Die gebruik van die woord “natuur” in Romeine 1

Die afgelope paar jaar is daar veral van die kant van die Skrifkritiek (en hulle invloed op die kerk) toenemend gesprekke oor die gender-vraagstuk. Die Bybel beskou geslagtelikheid egter slegs as “manlik” en “vroulik”. Die mens word na God se beeld geskape. Dit beteken nie dat God ‘n geslag het nie, maar dat die menslike bestaan in hierdie twee vorme die beeld van God reflekteer in ’n komplementêre verhouding. In Genesis 2 word verder uitgebrei: Eva word uit Adam geskep as sy “helper wat by hom pas” (Genesis 2:18). Hierdie skeppingsorde impliseer ’n doelbewuste en aanvullende verhouding tussen die geslagte.

Die Bybel erken en bevestig die liggaamlike verskille tussen man en vrou as deur God ontwerp (vgl. Levitikus 18 en 20), naamlik bv. moederskap en vaderskap word as deel van God se skepping gesien en hou verband met geslagsverskille. Die verskillende rolle in die huwelik en gesin is juis gebaseer op hierdie verskille (Efesiërs 5:22–33).

Ten spyte van sommige teoloë se argument dat homoseksualiteit ‘n vraagstuk was in die Ou Testament of ten minste in die Grieks-Romeinse kultuur verband gehou het met die wyse waarop die heidene hulle godsdiens gevier het, het Jesus Christus self bevestig dat daar ‘n godgegewe skeppingsorde is: “Het julle nie gelees dat Hy wat hulle gemaak het, hulle van die begin af man en vrou gemaak het nie…” (Mattheus 19:4)?

In hierdie artikel fokus ek op een van die tekste wat onder skoot is te midde van die gesprek oor geslagtelikheid, naamlik Romeine 1.

Paulus se gebruik van natuur in Romeine 1 funksioneer op drie vlakke:

  1. Openbaringsvlak – Die natuur openbaar God aan almal.
  2. Normatiewe vlak – Die natuur stel ‘n standaard vir menslike gedrag.
  3. Oordeel– Die verwerping van die natuur soos God dit geskape het bring die oordeel van God.

Lees meer…

2020-vertaling: beeld van God of sy verteenwoordiger?

Foto: Geneem by die Kerk van die aankondiging, Bethlehem, Israel, 2019

Kyk na die volgende verse…

In Genesis 1:26 lees ons dat die mens na die beeld van God geskape is.

”En God het gesê: Laat Ons mense maak na ons beeld, na ons gelykenis… “(1953 vertaling).

Maar lees hoe het die 1983-vertaling die vers vertaal:

”Toe het God gesê: “Kom Ons maak die mens as ons verteenwoordiger, ons beeld… “(1983-vertaling)

Continue reading