Bybelvertaling deel 9 – Hoofletters in die Messiaanse tekste van die 2020-vertaling

In hierdie negende deel van die reeks oor Bybelvertaling kyk ons na die debat rondom hoof- en kleinletters in die Ou Testament en hoe dit in die verskillende uitgawes van die 2020-Bybelvertaling hanteer is. Ons vra ook: waarom is dit vir baie gelowiges belangrik? Wat sê dit oor ons verstaan van die verhouding tussen Ou en Nuwe Testament? En hoe raak ’n lettter ons hermeneutiek en uiteindelik ons belydenis?

Enkele vertalingsprobleme in die 2020-vertaling bespreek

Na aanleiding van ‘n skrywe wat ek onlangs ontvang het in verband met, wat die skrywer beweer “vertalingsfoute” in die 2020 Afrikaanse  Bybelvertaling is, bespreek ek ‘n aantal vertalingsprobleme in die 2020-vertaling.

Alle verwysings kom uit die 2020 vertaling met hoofletters (2020 HL).

Lees verder…