Wie of wat is die Scith in Kolossense 3:11?
prof. Gerrit Smit
In Kolossense 3:11 lees ons:
“…waar daar nie Griek en Jood, besnedene en onbesnedene, barbaar, Scith, slaaf, vryman is nie, maar Christus is alles en in almal.”
Die woord Scith (Grieks: Σκύθης – Skuthēs) verwys na ’n groep mense uit die antieke wêreld wat as besonders onbeskaafd en gewelddadig beskou is, selfs méér as ander “barbare”. Die Scithe was ’n nomadiese volk van die noordelike streke rondom die Swart See en verder oos, wat bekend was vir hul wreedheid en primitiewe leefstyl volgens die beskawings van daardie tyd.
Betekenis in Kolossense:
In die konteks van Kolossense 3:11 gebruik Paulus hierdie term om aan te dui dat die evangelie van Christus alle sosiale, kulturele en etniese grense oorskry. Selfs mense wat as die “mees onbeskaafde” van almal gesien is — soos die Scithe — word ingesluit in die nuwe gemeenskap van Christus.
Praktiese toepassing:
Hierdie vers beklemtoon die eenheid van gelowiges in Christus, ongeag hulle agtergrond of status. Die insluiting van ’n ekstreme voorbeeld soos die Scith onderstreep hoe radikaal die boodskap van die evangelie is: geen menslike skeidslyne geld meer in Christus nie, slegs sy genade alleen red.